tag:blogger.com,1999:blog-5398637279269740803.post387725621712444222..comments2024-03-23T15:40:10.737+01:00Comments on fru storlien: Språk frå Barndommens dalfru Storlienhttp://www.blogger.com/profile/05039540755686700893noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-5398637279269740803.post-67922319248661029112009-10-16T13:12:17.821+02:002009-10-16T13:12:17.821+02:00Cilla: jeg har dessverre aldri snakker dialekt. me...Cilla: jeg har dessverre aldri snakker dialekt. med en innflyttet mor ble påvirkningen hjemmefra sterkere enn maset i barnehagen/på skolen. Ikke slik at hun bad oss snakke østlandsk, men det ble bare sånn. Dialekten i Barndommens dal er nydelig, og nå ønsker jeg at jeg behersket den ordentlig og ikke bare sånn halvveis.fru Storlienhttps://www.blogger.com/profile/05039540755686700893noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5398637279269740803.post-6172750293366131872009-10-13T20:19:28.099+02:002009-10-13T20:19:28.099+02:00Du skriv veldig kjekt på bokmål. Nynorsken din har...Du skriv veldig kjekt på bokmål. Nynorsken din har ikkje den same flyten. Kanskje skuldast det dialektbakgrunnen din, eller kanskje er du litt ute av trening? Uansett: Takk for kjekk blogg! CillaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5398637279269740803.post-29257458856689651662009-10-12T14:46:04.767+02:002009-10-12T14:46:04.767+02:00Anne Mette: Takk! Det blir nok en salig blanding h...Anne Mette: Takk! Det blir nok en salig blanding her etter hvert.<br />Alt godt: ja, du er en av nynorskheltene mine, og en av årsakene til at jeg får lyst til å skrive nynorsk igjen.<br />HKH: Takk! Jeg fortsetter nok som før. Nynorsk gjør seg veldig godt i lyrikk, men kan være tungt fordøyelig ellers.fru Storlienhttps://www.blogger.com/profile/05039540755686700893noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5398637279269740803.post-36533952008554122762009-10-12T11:17:19.764+02:002009-10-12T11:17:19.764+02:00Jeg går for en hybrid jeg Fru S.
Noen ganger er de...Jeg går for en hybrid jeg Fru S.<br />Noen ganger er det artig å lese nynorsk, det kan feks egne seg veldig godt i dikt osv. MEN for det aller meste finner jeg det svært tungt!<br />Med andre ord er jeg veldig fornøyd med å lese bloggen din slik den er nå.Viljestyrkenhttps://www.blogger.com/profile/04346900078656638733noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5398637279269740803.post-71493694005660649062009-10-12T07:55:32.863+02:002009-10-12T07:55:32.863+02:00Eg er ganske konsekvent, men ein del stoff som bli...Eg er ganske konsekvent, men ein del stoff som blir produsert på jobb må vere på bokmål. Det har hendt at eg må oversette halve teksten etter å ha skifta midt inni utan å merke det. Det byrjar som regel med eit ikke som blir til ikkje, og så er vi ute og syklar på feil målføre. <br /><br />Det kan vel avhenge av kva innlegget skal seie, kanskje, og kva kjensle du sit med når du byrjar å skrive. Av og til kan nynorsk passe best til innhaldet?Alt godthttp://altgodt.wordpress.com/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5398637279269740803.post-31360096324254230852009-10-11T23:43:47.115+02:002009-10-11T23:43:47.115+02:00Eg knotar på eigen blogg, så er nok ikkje den rett...Eg knotar på eigen blogg, så er nok ikkje den rette til å gje råd! Av og til kjem eit innlegg på bolkmål - andre gonger på nynorsk... Eg tenkjer ikkje over det - orda kjem ut på det målet det ønskjer! :-) Fin blogg!Anne Mette Liehttps://www.blogger.com/profile/09358343376548787549noreply@blogger.com